lunes, 21 de abril de 2014

“Subsecretario”, no “sub secretario”

Ante la necesidad de difundir acontecimientos protagonizados por algún viceministro muchas veces se presenta la duda: ¿“subsecretario” o “sub secretario”?

Como es norma establecida por la Real Academia Española, los prefijos se escriben unidos al morfema base de la palabra a la que afectan; de este modo, es correcto escribir “subsecretario”, pero no “sub-secretario”.

En Uruguay, la palabra “subsecretario”, entre otras acepciones, refiere a la segunda autoridad de un ministerio, únicamente superada en autoridad por el ministro. La explicación a este uso se debe a que los ministros son “secretarios de Estado”, por lo que los viceministros son “subsecretarios de Estado”. Este empleo del vocablo “subsecretario” es realizado también en otros países políticamente organizados con sistemas que incluyen a ministros de Estado.

Otro detalle importante, aunque parezca obvio, es recordar la importancia de la acentuación cuando se utiliza la palabra “subsecretaría” —dependencia regida por el subsecretario—, que es diferente a “subsecretaria” —mujer que desempeña la función de viceministra—.

Lecturas recomendadas:

viernes, 11 de abril de 2014

¿"Posanestésico" o "postanestésico"?

Imagen: Blog sonsomar
La consulta que originó esta entrada tiene relación con la palabra “postanestésico” o “posanestésico”, utilizada en contextos de medicina.

A la hora de redactar un término formado con el prefijo “pos” o “post” es frecuente la duda sobre si incluir la “t” o no. Si a usted alguna vez se le presentó tal disyuntiva, la respuesta es simple: ambas formas son correctas.

Por normativa de la Real Academia Española, cada vez es más frecuente simplificar y escribir “pos”, sin embargo, aún se aceptan como válidas las dos expresiones.

La sugerencia del Diccionario Panhispánico de Dudas es suprimir la “t” cuando la sílaba siguiente al prefijo comience con una consonante, salvo que esta sea una “s” —por ejemplo en “postsoviético”—. También es recomendado eliminar el fonema /t/ en palabras en que la sílaba siguiente al prefijo comience en vocal —por ejemplo: “posanestésico” y “posoperatorio”—.

Según la tendencia adoptada en otros casos, con el transcurso del tiempo las sugerencias se vuelven reglas, así que no estaría mal comenzar a preferir “pos” a “post”. No obstante, en este blog se prefiere mantener “postanestésico” o “postoperatorio” y nos adaptaremos al cambio cuando la normativa oficial lo determine con firmeza.

En lo que respecta al significado, el prefijo significa "detrás de" o "después de". Usted puede decidir cuál es el vocablo empleado en su texto sin preocuparse por cometer un error .

Lecturas recomendadas:

martes, 1 de abril de 2014

Uso incorrecto del adjetivo "mismo" como pronombre

Imagen: Portal Semana
La expresión “mismo” funciona como adjetivo, lo que se puede comprobar por la concordancia en género y número con el sustantivo al que complemente (“mismo”, “misma”, “mismos”, “mismas”). Su significado es “idéntico, no otro” (ejemplo 1), “exactamente igual” (ejemplo 2). También se puede emplear a fin de enfatizar una información (ejemplo 3).

Ejemplos:
  1. 34 % reclama por una misma droga (El País digital
  2. Marihuana: la misma prohibición que tabaco (El País digital)
  3. Más tarde, en la planta misma (…), otros trabajadores mostraban a sus hijos. (La Diaria, 25 de marzo).
En general no se presentan problemas con estos usos del adjetivo, sin embargo hay una tendencia muy extendida a emplearlo en función anafórica, remitiendo a información expresada con anterioridad, como si se tratara de un pronombre personal (él, ella, ellos), un pronombre demostrativo (este, ese, aquel, esto, esta, esa, aquella y sus respectivos plurales) o un pronombre relativo (el que, la que, el cual, los cuales, quien, etc.). Otro error frecuente es sustituir expresiones con valor de adjetivo posesivo (su, sus) por “el mismo”.

Veremos ejemplos de usos correctos e incorrectos de “mismo”.
  1. Los jugadores se negaron a festejar. Ellos sabían que no habían tenido apoyo (correcto).
    *Los jugadores se negaron a festejar. Los mismos sabían que no habían tenido apoyo (incorrecto).
  2. La capital de Uruguay es Montevideo. Esta ciudad se sitúa al sur (correcto).
    *La capital de Uruguay es Montevideo. La misma se sitúa al sur. (incorrecto).
  3. Juana de Ibarbourou fue reconocida por sus obras, las que se leyeron en toda América. (correcto).
    *Juana de Ibarbourou fue reconocida por sus obras, las mismas se leyeron en toda América. (incorrecto).
  4. El ministro destacó la gestión del país y su desarrollo (correcto).
    *El ministro destacó la gestión del país y el desarrollo del mismo (incorrecto).
En definitiva, es recomendable utilizar los pronombres para remitir a información expresada con anterioridad, ya que esa es su función en la lengua española. No así, el adjetivo “mismo”, que no es vacío de contenido semántico, sino que tiene una significación propia. Esta es la conclusión del día, que es diferente a decir: *“la misma es la conclusión del día”.
Otros artìculos de interés: